Chu night refused, "Miss Lu can’t decide whether you are a girl or I will come by myself, or I will lose my gentlemanly demeanor. Please show me the way in front."

"Good" worries about Lu are not entangled with the problem of Chu Night.
She clenched her mobile phone and didn’t look back at how Lin Mochen and Tang poetry developed. She asked herself not to go and leave the airport with Chu night.
Lin Mo-chen was worried when he saw Lu You leaving with another man.
He tried to chase after his wife, but forgot that there was a tangy Tang poem that hindered his pursuit of his wife.
"Tang poetry, let go!" Lin Mo-chen once again warned her, "I don’t want this public to embarrass you. Tang poetry consciously releases me."
Lin Mo-chen didn’t want the crowded airport to entangle with Tang poetry and make something out of line to attract attention, so the headline also gave her a chance to embarrass her.
"We haven’t seen each other for so long. Don’t you miss me?" A pair of beautiful eyes with tenderness in Tang poetry stared at his increasingly handsome face.
She dreamed of their meeting several times in her dream, thinking that he would give her a warm hug, and then she whispered a sweet word in her ear, "I miss you …"
But in reality, he is so cold, and his attitude is very exclusive to her. What?
Lin Mo-chen can stretch out his hand to pull her close to his waist and pull her away bit by bit. He can’t let Lu You misunderstand so much, and they don’t want her to be sad.
"I had a hard time catching you, and I won’t let go." Tang poetry also insisted.
"Then I can be rude to you." Lin Mochen was forced by the Tang poetry to tear it away.
I didn’t expect the Tang poetry to fall from the ground with the bouquet of roses. After the second fall, the ribbon of the bouquet became loose, and the red roses were scattered around her. Tang poetry looked at those scattered petals and saw Lin Mochen’s black and shiny shoes walking over the flowers.
Tang poetry was so heartbroken that I didn’t know where I got the courage to rush and hug Lin Mochen’s calf. "Mochen, I don’t want you to go."
Tang poetry acted like a discarded woman and began to cry. Tears flowed out of her beautiful eyes like broken pearls.
She cried softly and piteously, so that passers-by stopped to watch the excitement and watched curiously, wondering what was going on, and gradually more and more people gathered.
"Ink minister, you tell me what’s wrong? I will beg you not to be so indifferent to me. I really love you and all my youth and life … "Tang poetry expressed his tearful eyes and looked at Lin Mochen.
Lin Mo-chen couldn’t open her arms and legs, and she didn’t dare to treat her too much.
"Tang poetry, are you suffering like this?" Lin Mo-chen frowned very tightly and deeply. "I am impressed by this scheming."
The failure of Tang poetry is to force Lin Mo-chen in front of the public, that is, to bet that he can’t bear it, because she doesn’t know that her aggressive behavior has wiped out Lin Mo-chen’s little affection for her, and he won’t have any more sympathy for her. Her beautiful face can win the public’s sympathy, but he has a deep dislike for her.
"Everything I do is because I love you," replied the Tang poem confidently.
Those unreasonable people look at this scene and feel that women are infatuated and unrepentant, while men are fickle and heartless.
"I’m a girl who still loves you so much. How can I bully such a beautiful lady if I’m a man?"
"Even girls have put their self-esteem so low, at least be gentle."
"Are men so fickle to women or men?"
They began to blame Lin Mo-chen for the weak Tang poetry.
桑拿会所Section 7
Lin Mo-chen accused him of not changing his face in the face of everyone, saying clearly, "I am married in Tang poetry, and I love my wife very much. Please don’t disturb our quiet life and don’t self-destruct."
Then Lin Mo-chen bent down and shook her hand off with indifference and disgust.
Then he took the suitcase and walked out of the crowd without looking back.
Lin Mo-chen came out in a word and everyone seemed to react. It turned out that this beautiful woman was an automatic delivery mistress. Want a table?
"Turns out to be a small three? No wonder she looks so beautiful … "
"People are married and you are so beautiful. Why do you have to throw yourself at it? Isn’t there a good man for you to choose from?"
"Yes, now the little girl how all this? Everyone who is pretty likes to be a mistress. It’s a pity that parents give face. "
As soon as the style of painting changed, everyone criticized Tang poetry.
Tang poetry was so cold that she couldn’t hear or see it, and she felt heartbroken. She felt her heart hurt like someone had torn it apart.